LO ESENCIAL
Especialistas del Departamento de Ciencias de la Computación del Instituto de Investigaciones en Matemáticas Aplicadas y en Sistemas de la UNAM desarrollan proyectos de inteligencia artificial orientados a preservar las lenguas indígenas de México. La iniciativa busca generar registros digitales que mantengan vigentes estas lenguas, incluso cuando ya no cuenten con hablantes nativos.
El investigador Iván Vladimir Meza Ruiz explicó que en el país existen 68 lenguas nacionales agrupadas en 11 familias y 364 variantes lingüísticas. Muchas de estas se encuentran en proceso de desaparición. La proporción de hablantes descendió del 15 % de la población en 1930 a apenas 6,2 % en 2020, según datos oficiales.
La pérdida se acelera por el perfil demográfico de los hablantes. Las generaciones mayores son quienes principalmente mantienen estos idiomas, mientras que los jóvenes han dejado de practicarlos. Esta brecha generacional amenaza con acelerar la extinción de variantes que ya contaban con pocos usuarios.
CONTEXTO
Meza Ruiz participó en la sexta sesión de la Cátedra Extraordinaria de Bioética del Programa Universitario de Bioética, donde expuso el tema "Inteligencia artificial y lenguas originarias de México". Su trabajo se centra en la intersección entre procesamiento del lenguaje humano y computación.

Técnicamente, los especialistas saben cómo crear versiones digitales masivas de estas lenguas. Sin embargo, enfrentan una limitación fundamental: la escasez de datos. La inteligencia artificial requiere grandes volúmenes de información para entrenar modelos funcionales, y esta condición no se cumple para la mayoría de las lenguas originarias.
Los registros disponibles son reducidos. De náhuatl clásico existen 4 mil 272 artículos en internet; de maya yucateco, mil 201; de náhuatl central, 224; mixteco, 113; hñahñu, 90; purépecha, 12; y mixe del norte, apenas 10. Esta desproporción evidencia la urgencia de sistematizar la documentación existente.
EN PERSPECTIVA
El proyecto enfrenta además un dilema ético. Parte de la información disponible está protegida por derechos de autor y derechos morales y patrimoniales. Los investigadores deben equilibrar el principio de ciencia abierta con el respeto a la propiedad intelectual de comunidades y académicos que han documentado estas lenguas.
Meza Ruiz señaló que una estrategia digital efectiva podría traducirse en beneficios concretos para las comunidades hablantes: acceso a servicios de.
Etiquetas: lenguas indígenas, inteligencia artificial, UNAM, patrimonio cultural, derechos digitales, tecnología cívica, Tecnología e IA
amaneciendo.com.mx Tu ventana al mundo